(Nguồn ảnh: internet) |
BỨC TRANH "THIẾU NỮ" ĐẶC SẮC
CỦA ĐẶNG XUÂN XUYẾN
*
THIẾU
NỮ
Ô kìa người ngọc giữa sớm mai
Áo xiêm trễ nải chả chịu cài
Ngực nõn phập phồng ru hồn gió
Bổng đảo in hồng trong mắt ai.
*.
Hà Nội, ngày 05/02/2017
ĐẶNG XUÂN XUYẾN
LỜI BÌNH:
Nếu mấy năm trước, được
nhiều cô gái khác yêu thương nhưng chàng trai ấy đã không dám hôn nhân lần nữa
vì cảm thấy mình đã chớm già, sợ cưới nhau rồi trước là pháo hoa sau cũng ra
tăm tối như cuộc hôn nhân đầu đã đổ vỡ, sợ đến nỗi có lúc đã cảm thấy chán cái
vị yêu đương mới:
Ta bỗng chán vị yêu nhạt
thếch
Xộc xệch tình
Lếch thếch tiếng yêu.
Thì năm nay, cái sự chán
vị yêu nhạt thếch ấy dường như đã tan biến khiến trái tim chàng đã biết say mê
rung động trước một vẻ đẹp thiếu nữ:
Ô kìa người ngọc giữa
sớm mai
Áo xiêm trễ nải chả chịu
cài
Ngực nõn phập phồng ru
hồn gió
Bồng đảo in hồng trong
mắt ai.
(Thiếu nữ)
Bài thơ tứ tuyệt với bức
tranh một thiếu nữ đẹp giữa cảnh sớm mai của mùa Xuân đã khiến nhà thơ Nguyễn
Thanh Lâm phải tốn công gõ phím với cả ngàn chữ bình luận rất xác đáng: “Bài thơ cho tâm hồn thư giãn, quên hết những
bất trắc âu lo trong cõi tục trần, bài thơ như bức tranh không phải để ngắm
bằng mắt mà ngắm bằng hồn. Ru hồn trong từng câu chữ và từng câu chữ hiện lên
bóng hình của người đẹp - người ngọc”.
Người ngọc - Thiếu nữ đã
là nguồn cảm hứng bất tận muôn đời của các thi sĩ văn nhân, vì vậy thơ Đông thơ
Tây đã có cả ngàn bài tuyệt tác ca ngợi vẻ xinh đẹp của thiếu nữ. Nhưng ở Á
Đông, do những hủ tục bất nhân, những tập quán ti tiện, xem thường vai trò của
người phụ nữ trong xã hội cũ, thơ ca có phần dè dặt khi tôn vinh vẻ đẹp đó. Ba
nhà thơ Đường trứ danh của Trung Quốc như Lý Bạch, Bạch Cư Dị, Vương Xương Linh,
trước vẻ đẹp của các cô gái hái sen đã không ai bảo ai mà cùng phóng bút viết
nên mấy khúc ca diễm tình cùng chung một tên là Thái liên khúc (Khúc hát hái
sen).
Đây là cô gái trong Khúc
hát hái sen của Bạch cư Dị: Một thiếu nữ xinh tươi duyên dáng chèo chiếc
thuyền nhỏ giữa một đầm sen để hái hoa và vô tình thấy chàng trai đang đắm đuối
nhìn mình, người thiếu nữ thẹn thùng, muốn nói chẳng nên lời, để đến nỗi đánh
rơi chiếc trâm cài đầu xuống đáy ao lúc nào chẳng hay:
Sóng đưa lá, gió rung
hoa
Đầm sen thuyền nhỏ lướt
qua thấy chàng
Cúi đầu thẹn, chẳng nói
năng
Ao sâu rơi xuống chiếc
trâm cài đầu
Thái Liên Khúc (Bạch Cư
Dị-Hải Đà dịch)
Đây là cô gái trong Khúc
hát hái sen của Lý Bạch: Một khuôn mặt đẹp như hoa, hồn nhiên, nhí
nhảnh, ngây thơ bên ngòi Nhược Da, dưới bầu trời cao rộng, trời xanh nước biếc,
nắng hồng, hoa trắng giao hòa tạo ra một vẻ đẹp thanh tao huyền ảo:
Có cô con gái nhà
ai,
Hái sen, chơi ở bên ngòi
Nhược Da.
Mặt hoa cười cách đoá
hoa,
Cùng ai nói nói mặn mà
thêm xinh.
Áo quần mặc mới sáng
tinh,
Nắng soi đáy nước rung
rinh bóng lồng.
Thơm thơ vạt áo gió
tung,
Bay lên phấp phới trong
không ngạt ngào.
Thái liên khúc (Lý
Bạch-Tản Đà dịch)
Và đây là cô gái trong Khúc
hát hái sen của Vương Xương Linh: Màu quần lụa của cô gái lẫn một màu
giữa rừng lá sen xanh thắm chập chùng, mặt nàng tươi như hoa thắm khó mà thấy,
bỗng đâu một tiếng hát khe khẽ ngân vang mới biết có bóng người:
Lá sen quần lụa một
màu,
Mặt tươi hoa thắm như
nhau mặn nồng.
Dưới ao trà trộn khôn
trông,
Nghe ca mới biết là
trong có người.
Thái liên khúc (Trần
Trọng Kim dịch)
Ba bức tranh thiếu nữ
hái sen với những nét vẽ khác nhau đều tuyệt đẹp. Nhưng vẻ đẹp thiếu nữ đó chỉ
thuần khiết là một vẻ đẹp thanh xuân trong trắng tựa hoa sen.
Ở ta, mới cách nay vài
chục năm, người đọc cũng chỉ thấy trong thơ hình ảnh những thiếu nữ đẹp ngây
thơ trong sáng như người thiếu nữ bên hồ Xuân trong thơ mới của Thế Lữ: Trên vừng trán ngây thơ, trong sáng/ Vẩn vơ
qua một áng hương buồn/ Giây lâu cô vẫn như còn/ Lâng lâng trông gửi tâm hồn
lên cao.
Mà không thể thấy được
một bức tranh thiếu nữ nào với vẻ đẹp phồn thực của những áo xiêm trễ nải, ngực
nõn, bồng đảo đầy quyến rũ như thiếu nữ trong bài thơ của Đặng Xuân Xuyến.
Một bài thơ Đường được
coi là sexy nhất trong lịch sử văn học Trung Hoa là bài “Thanh Bình điệu” do Đường
Minh Hoàng đã lệnh cho Lý Bạch làm để ca ngợi Dương quý phi. Dương qúy phi vốn
là một dâm phụ, từng là vợ con trai Đường Minh Hoàng, bị vua cha cướp lấy.
Dương Qúy Phi với sắc đẹp dục tính đã khiến con nuôi Đường Minh Hoàng là An Lộc
Sơn muốn cướp người đàn bà dục tình này nên đã làm loạn, gây chết một phần ba
dân số Trung Hoa thời đó. Nhưng dưới ngọn bút tài hoa của Lý Bạch, vẻ đẹp viên
mãn và gợi dục của Dương Quý Phi sau một đêm làm tình với nhà vua cũng chỉ như
một đóa nhánh hồng tươi ướt đẫm sương:
Một nhánh hồng tươi, móc
đọng sương,
Mây mưa Vu giúp uổng sầu
thương
Và hình ảnh sexy của
Dương quý phi cũng chỉ được diễn tả trong hai câu thơ trác tuyệt này:
Mặt tưởng là hoa, áo ngỡ
mây,
Hiên sương phơ phất gió
xuân bay
Không phải là vẻ đẹp
kiêu sa ngồn ngộn của xác thịt như bộ ngực hay đôi vú mà chỉ là một vẻ đẹp mờ
ảo như mây như sương như gió.
Vậy mà, câu “Vân tưởng y thường hoa tưởng dung” được
xếp vào hàng câu thơ gợi dục nhất của cả ngàn năm nay. Câu thơ này, mới hơn một
năm trước đây đã khiến một vị anh hùng lao động của Nhà nước Cộng Hòa Xã Hội
Chủ Nghĩa Việt Nam bị ném đá tơi bời khi người anh hùng đã trăm tuổi này, Giáo
sư Vũ Khiêu lấy nguyên vẹn câu thơ tả dâm phụ đó làm câu đối: "Trí như bạch tuyết tâm như ngọc - Vân tưởng
y thường hoa tưởng dung” để tặng cho hoa hậu Kỳ Duyên, một cô gái chưa
chồng chỉ nhỉnh hơn chắt nội gái của cụ Quốc sư có vài tuổi.
Giờ đem đặt câu thơ Mặt tưởng là hoa, áo ngỡ mây được coi là
câu thơ sexy hết mực ấy bên cạnh những câu tả vẻ đẹp phồn thực của thiếu nữ
trong thơ Đặng Xuân Xuyến ta thấy vẻ đẹp kiêu sa của Dương Quý Phi chỉ là một
vẻ đẹp của một người mây mờ áo còn vẻ đẹp của thiếu nữ lại là một vẻ đẹp rất
phồn thực và rất cụ thể với áo xiêm trễ nải, bộ ngực nõn và đôi gò bồng đảo in
hồng vào mắt người chiêm ngưỡng.
Tôi đồ rằng khi chụp bức
tranh thiếu nữ này Đặng Xuân Xuyến đã không quên nghĩ đến bức tranh thiếu nữ
trong thơ của Bà chúa thơ Nôm Hồ Xuân Hương:
Đôi gò bồng đảo sương
còn ngậm
Một lạch đào nguyên suối
chửa thông
Rõ ràng, thiếu nữ trong
thơ Bà chúa thơ nôm Hồ Xuân Hương đã sexy hơn, gợi dục hơn thiếu nữ trong thơ
Đặng Xuân Xuyến ở câu: “Một lạch đào
nguyên suối chửa thông”. Nhưng thiếu nữ của Bà chúa là thiếu nữ ngủ ngày và
bị chụp bởi đôi mắt đầy dục vọng của “Quân
tử dùng dằng đi chẳng dứt” còn thiếu nữ của Đặng Xuân Xuyến là thiếu nữ
đứng trong gió xuân giữa sớm mai được chiêm ngưỡng bằng cái “Ru hồn gió” vì say mê của tác giả. Nhà
thơ hiện đại học tập và kế thừa nhà thơ lớn của dân tộc như vậy là vừa đủ và
thật đáng khích lệ.
- Trích từ bài viết
CHÀNG TRAI ẤY BÂY GIỜ RA SAO –
*
DƯƠNG NINH NINH
Email: duongninhsg@gmail.com
.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét